Colecția „Biblioteca FICT” cuprinde volume ale scriitorilor premiați în cadrul Festivalului Internațional de Carte Transilvania, care se desfășoară anual în Cluj-Napoca. Premiile constau în publicarea cărților de față.
Proiect editorial apărut sub egida Ministerului Culturii din Republica Cehă / Tento projekt vznikl pod patronátem Ministerstva kultury České republiky Ediție bilingvă / Dvojjazyčné vydání Traducere din limba cehă, prefață și note de / Překlad z... detalii
Traducció del català i notes de / Traducere din catalană şi note de Corina Oproae Pròleg de / Cuvânt înainte de Dinu Flămând Pe copertă: Pilar Abad Ostalé, Vestigiu , tehnică mixtă, 2020 Traducerea acestei cărți a beneficiat de sprijinul... detalii
Proiect editorial apărut sub egida Ministerului Culturii din Republica Cehă / Tento projekt vznikl pod patronátem Ministerstva kultury České republiky Antologie de autor - ediție bilingvă / Autorský výbor - dvojjazyčné vydání Traducere din... detalii
Traduzione e prefazione di / Traducere şi prefaţă de Ştefan Damian Imagine coperta I: Orlando Donadi, La nave dei folli / Corabia nebunilor , tehnică mixtă, 125x125 cm, 2012 Nell’ambito della poesia italiana odierna, la voce lirica di Domenico Pisana ha un suo timbro particolare,... detalii
Traduzione e prefazione di / Traducere şi prefaţă de Ştefan Damian Imagine coperta I: Orlando Donadi, La nave dei folli / Corabia nebunilor , tehnică mixtă, 125x125 cm, 2012 Nell’ambito della poesia italiana odierna, la voce lirica di Domenico Pisana ha un suo timbro particolare,... detalii
Traducere din limba italiană și note de Adina Teodorescu Imagine coperta I: Edvard Munch, Fata la fereastră (detaliu), ulei pe pânză, 1893 Armando Santarelli, om de cultură italian, folosește noi strategii narative, deoarece, în acest roman, punctul de vedere este cel al... detalii
Traducere din limba italiană și note de Adina Teodorescu Imagine coperta I: Edvard Munch, Fata la fereastră (detaliu), ulei pe pânză, 1893 Armando Santarelli, om de cultură italian, folosește noi strategii narative, deoarece, în acest roman, punctul de vedere este cel al... detalii
Proiect editorial apărut sub egida Ministerului Culturii din Republica Cehă Ediţie bilingvă, cehă-română: Chybová hlášení. Autorský výbor / Mesaje de eroare. Antologie de autor Traducere în limba română de Mircea Dan Duţă Prezenta... detalii
Proiect editorial apărut sub egida Ministerului Culturii din Republica Cehă În cadrul Festivalului Internaţional de Carte Transilvania (FICT) 2016, Josef Straka (Republica Cehă) a fost invitat de onoare şi a primit distincţia Premiul „Literatura fără frontiere ” pentru... detalii
Traducere din ebraică de Paul Farkaș. Prefață de Adrian Popescu. Postfață de Radu Țuculescu Modernitatea, postmodernitatea poeziei lui Moshe B. Itzhaki o constatăm în turnura dezinvoltă a versurilor sale, neretorice, fără prea multe figuri de stil, fluentă, aparent simplă.... detalii