Facebook










· mai multe evenimente
Facebook

Locurile memoriei

Est versus Vest. Asemănări și diferențieri (eBook)
Est versus Vest. Asemănări și diferențieri (eBook)

Etichete:




Autor(i):




  • An apariție: 2022
  • ISBN/ISSN: 978-606-797-833-9
  • Format: 13x20
  • Pagini: 260

Preț: 28.00 Lei

Adaugă în coș:         
       

Proiect editorial apărut sub egida Primăriei Comunei Maieru

 

Formele vechi de viață și relațiile dintre oameni rămân, în esență, neschimbate. Nuanțele care diferențiază lumea de ieri și cea de azi, de aici și de acolo, chiar dacă uneori îmbracă forma deosebirilor clare, se întâlnesc cândva, undeva, într-o confluență a ceea ce este simplu, sincer și general valabil: omenia și omenescul. Şi, dacă e s-o spunem din nou, nu cred că am făcut un pas greșit venind aici: drumul României înspre U.E. şi, mai apoi, ancorarea în legislativul acestei comunități, precum și dezvoltarea economică, creșterea nivelului de trai, dar, înainte de toate, facilitatea și rapiditatea comunicării vin în sprijinul ideii că, între timp, nu mai sunt în străinătate decât pe jumătate, dacă nu chiar mai puțin.

 

Așadar, recâștigam parte din terenul care începuse să îmi alunece, încet, dar sigur, de sub picioare. Acolo fiind, în limba mea și între cei de-un neam cu mine, în bucuria prezentării unei cărți, simțeam că mi se întâmplă un lucru minunat și, aproape instantaneu, am hotărât că voi începe munca la un altul, care să fie dedicat locului meu cel drag (precum drag le este el atâtor altor măiereni plecați în lume ori rămași între măgurile care îl străjuiesc), Maieru. (Damaschin Pop-Buia)

* * *

Cuprins

În loc de introducere

Despre căsătorie

Despre aniversare

Despre interesul genealogic

Despre aclimatizare

Grija față de propria imagine

Două cuvinte despre poetic

Concediul de odihnă

De la despărțire la regăsire

Cuvinte de încheiere

* * *

DAMASCHIN POP-BUIA s-a născut în 1961, la Maieru, județul Bistrița-Năsăud. A absolvit Facultatea de Litere, secția Franceză-Română, a Universității „Alexandru Ioan Cuza” din Iași, promoția 1990, însă evoluția profesională și scriitoricească s-a desfășurat în Germania, unde a ales să se stabilească în anul 1992. Activitatea sa la Arhivele Districtuale din Esslingen, în vecinătatea orașului Stuttgart, s-a reflectat și în publicarea, în limba germană, a unor lucrări cu caracter arhivistic, la care a fost coautor, însă cele mai multe pagini le-a dedicat literaturii: critică literară, traduceri, eseuri și poezii. A fost colaborator al publicațiilor Convorbiri literare, Magister, Vatra, Cuibul visurilor, Neuma, Răsunetul cultural, Mesagerul literar și artistic, Mișcarea Literară, Vatra Veche și Alternanțe, revistă care apare în Germania. A publicat volumele de poeme: Poeții plâng (1997), Mângâind ninsori la Maieru/ Caressant des neiges a Maieru (ediție bilingvă, versiunea în limba franceză: Florin Avram, 1999), Cu cuvintele la plimbare (2021). A tradus din limba germană, împreună cu Delia Cristina Balaban, volumul Mozaic românesc, de Richard Müller-Schmitt (ediție îngrijită și prefațată de Ilie Rad, 2006). În 2019 a devenit membru al Asociației Societatea Scriitorilor din Bistrița-Năsăud.

Comentarii: 0