Traducere din limba ebraică de Paul Farkaș Cuvânt-înainte de Al. Cistelecan Postfață de Radu Țuculescu Pe copertă: Noa Levin Harif, Câmpurile memoriei (2020) Un scepticism structural îl oprește pe Itzhaki să se abandoneze în grația lumii, iar cenzura ...detalii
Traducere din limba ebraică de Paul Farkaș Cuvânt-înainte de Al. Cistelecan Postfață de Radu Țuculescu Pe copertă: Noa Levin Harif, Câmpurile memoriei (2020) Un scepticism structural îl oprește pe Itzhaki să se abandoneze în grația lumii, iar cenzura ...detalii
Traducere din ebraică de Paul Farkaș. Prefață de Adrian Popescu. Postfață de Radu Țuculescu Modernitatea, postmodernitatea poeziei lui Moshe B. Itzhaki o constatăm în turnura dezinvoltă a versurilor sale, neretorice, fără prea multe figuri de stil, fluentă, aparent simplă. ...detalii