· mai multe evenimente
Facebook

Biblioteca FICT

Grădina cu statui
Grădina cu statui

Etichete:




Autor(i):




  • An apariție: 2017
  • ISBN/ISSN: 978-606-797-131-6
  • Format: 13x20cm
  • Pagini: 252

Preț: 30.00 Lei

Adaugă în coș:         
       

Proiect editorial apărut sub egida Bibliotecii Județene „Octavian Goga” Cluj

În cadrul Festivalului Internațional de Carte Transilvania (FICT) 2016, Adrian Popescu a primit distincția „Proba limbii române” pentru traducerile din Alessandro Baricco. Premiul constă în publicarea volumului de față.

Imagine coperta I: Grădina Liviei Drusilla, soția lui Augustus, Villa di Livia, Prima Porta (Museo Nazionale Romano)

Fiecare dintre noi avem o patrie aici și una în cer. Dar și una terestră de elecțiune, pentru mine e Italia. (Adrian Popescu)

* * *

Cuprins

I. PORTRETE LITERARE

NICOLAE BALOTĂ. Un teolog printre scriitori

NICOLAE MANOLESCU. Arta portretului

AUREL RĂU. Nuiaua de alun

PROIECTUL ECHINOXIST. Portret de grup

A.E. BACONSKY. Un neomodernist înainte de generaţia ’60

BACONSKY ŞI MAZILESCU. Dublu portret

MIRCEA TOMUŞ. Empatie şi biografie

ANA BLANDIANA. Lirism şi etică

ION POP. Poetul şi criticul

PETRU POANTĂ. Cartea – „obiect de cult”

NICOLAE PRELIPCEANU. Poetul ironic

GABRIEL CHIFU. Despre lauri şi lari

ION IUGA. Un poet din Maramureş

OCTAVIAN BOUR. Graficianul de top

IOAN PEIANOV. Mediatorul

STEAUA ŞI DANSURILE CLASICE. Portretul colectiv al unei reviste

II. PORTRETE CU CUNUNĂ DE LAURI ŞI SPINI

N. STEINHARDT. Un model de creştin contemporan

VLADIMIR GHIKA. Prinţul beatificat

TERTULIAN LANGA. Un cruciat modern

REGINA ANA. Un surâs regal

III. PORTRETE DE AUTORI STRĂINI

GREGOR VON REZZORI. Un prozator cosmopolit

ALESSANDRO BARICCO. Un postmodern melancolic

BOB DYLAN. Rebelul etern

YVONNE ROSSIGNON. Olteanca romană

IV. ITALIA MIRABILIS

Ce e şi ce nu e în Vatican?

V. CARNETE DE DRUM

Am fost la Roma

Traduceri de poezie

Roma

Amintirea Mitteleuropei. Poezia vie la Novi Sad

Viena, dincolo de ea

Peisaj lusitan cu poeţi sau mâna care scrie pe cer

Tărâmul zeilor

* * *

ADRIAN POPESCU s-a născut la 24 mai 1947, la Cluj. Elev, debutează în 1962, în presa locală, apoi, în 1964, la revista „Steaua”. Întâlnirea cu colegii de la Facultatea de Litere a Universităţii „Babeş-Bolyai”, pe care a absolvit-o în 1971, atmosfera revistei „Echinox”, unde se maturizează, sunt puncte importante ale biografiei sale. Din 1971, este redactor la revista „Steaua”, din 1999, redactor-şef. Căsătorit cu artista textilistă Angela Roman, are doi fii, Mihnea şi Horea.

A călătorit mult în Italia, care a exercitat o influenţă rodnică asupra sa. A avut mai multe burse (1976, 1978) la Universitatea pentru străini din Perugia, iar în 1983, la Roma, la Accademia di Romania. A participat la numeroase festivaluri de poezie, dezbateri literare sau spiritual-religioase la Palermo, Roma, Milano, Rimini, mai ales după  1990.

Este membru al Uniunii Scriitorilor şi al P.E.N. Clubului. Face parte din Comitetul Director. Decorat cu Meritul cultural, în grad de ofiţer. A colaborat frecvent la majoritatea revistelor din ţară, dar şi la revistele palermitane, „Spiritualita & Letteratura”  şi  „Arenaria”, cu versuri şi note de lectură.

POEZIE: Umbria, Ed. Dacia, 1971 (Premiul pentru debut al Uniunii Scriitorilor); Focul şi sărbătoarea, Ed. Dacia, 1975; Câmpiile magnetice, Ed. Eminescu, 1976; Curtea Medicilor, Ed. Eminescu, 1979 (Premiul pentru poezie al Uniunii Scriitorilor); Suburbiile cerului, Ed. Eminescu, 1982; O milă sălbatică, antologie, postfaţă de Mircea Iorgulescu, Ed. Cartea Românească, 1983; Proba cu polen, Ed. Dacia, 1984 (Premiul Asociaţiei Scriitorilor din Cluj); Vocea interioară, Ed. Dacia, 1987; Călătoria continuă, Ed. Cartea Românească, 1989 (Premiul Mihai Eminescu al Academiei Române); Pisicile din Torcello, Ed. Albatros, 1997 (Premiul pentru poezie al Uniunii Scriitorilor, Premiul revistei „Poesis”, Premiul Salonului Naţional de Carte, Cluj, Premiul revistei „Ateneu”, Premiul revistei „Familia”); Poezii, antologie, Ed. Vitruviu, 1998; Fără vârstă, prefaţă de Dan Cristea,  Ed. Cartea Românească,  1998; Umbria, Ed. Vinea, 2000, ediţia a II-a, 2007, antologie, prefaţă de Ştefan Borbely; Drumul strâmt, Ed. Dacia, 2001 (Premiul Filialei Cluj a Uniunii Scriitorilor); Dimineaţa în forul roman, Ed. Limes, 2007; Ieşirea în larg, antologie, Ed. Paralela 45, 2010.

Alte premii de poezie: Marele Premiu al Festivalului „Lucian Blaga”, Cluj-Napoca, ediţiile 2002, 2006; Premiul de poezie religioasă, Mănăstirea Neamţului-Vânători, 1997; Premiul oraşului Mediaş, 2003; Premiul „Laurenţiu Ulici”, la Festivalul de poezie, Sighet-Deseşti, 2004; Premiul de excelenţă „Laurenţiu Ulici”, acordat de Fundaţia „Luceafărul”, 2005; Premiul naţional „Mihai Eminescu”, pentru Opera Omnia, Botoşani, 2007; Premiul Principesa Margareta a României la Festivalul naţional de poezie „Dorel Sibii”, 2007.

ESEURI: Spuma şi stânca, Ed. Dacia, 1991; Lancea frântă. Lirica lui Radu Gyr, Ed. Didactică şi Pedagogică, 1995; Italia subiectivă, Ed. Ars Longa, 1997; Revelaţii, Ed. Casa Cărţii de Ştiinţă, 2001; Aur, argint, plumb, Ed. Limes, 2005;  Academia de pe Gianicolo, Ed. Cartea Românească, 2009.     

PROZĂ: Tânărul Francisc, Ed. Dacia, 1992, ediţia a II-a, Ed. Paralela 45, 2000, ediţia a III-a, Ed. Galaxia Gutenberg, 2008; Cortegiul magilor, Ed. Dacia, 1996.

TRADUCERI: Luigi Giussani, Sensul religios, Ed. Arhiepiscopiei Romano-Catolice, 2000, în colaborare; Alessandro Baricco, Ocean Mare, Mătase, Ed. Polirom, 2003; Fără sânge, Ed. Polirom, 2004; Giorgio Caproni, Sămânţa plânsului, Ed. Casa Cărţii de Ştiinţă, 2005; E. Farrugia, Dicţionarul enciclopedic al Răsăritului creştin, Ed. Galaxia Gutenberg, 2005, în colaborare; Attilio Bertolucci, Dormitorul, roman familial, Ed. Casa Cărţii de Ştiinţă, 2006, prefaţă de Ion Pop, Doriana Unfer; Renzo Lavatori, Spiritul Sfânt, darul Tatălui şi al Fiului, Ed. Gutenberg, 2006, în colaborare; Francesco Miano, Dimensiuni ale subiectului, Ed. Galaxia Gutenberg, 2010.

În periodice, traduce din poezia italiană veche: Francesco d’Assisi, Jacopone da Todi etc. Din Alessandro Manzoni, a tradus Imnuri religioase (revista „Vatra”, nr. 252, 1994).

I-au apărut volume selective din poezia sa în limba germană, În general mierlele nu sunt periculoase, Ed. Kriterion, 1985, trad. Franz Hodjak; în limba maghiară, Prin pulberea lumii,  Ed. Kriterion, 1990, trad. Farkas Arpad; în macedoneană, O milă sălbatică, Ed. Cultura, Skopje, 1990, trad. de Dimo Dimcev şi Dumitru M. Ion; în  franceză, Prin pulberea lumii, Ed. Cahiers Bleus, Troyes, 1995, trad. de Gerard Bayo, Ion Pop, Tudor Ionescu, Claude Levenson etc.

Prezent în antologii în limbile bulgară, poloneză, engleză, greacă, italiană, maghiară, arabă.

 

Comentarii: 0